Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"¿Tienes alguna pregunta?"

Перевод:У тебя есть какой-то вопрос?

0
2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/cQkY3

"Какой-то" пишется через дефис!

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Да, здесь именно так и написано.

2
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/AnnaGarcia1974

Я перевела фразу как "У тебя есть какие-нибудь вопросы?" и приложение засчитало ошибку. Буквальный перевод испанского предложения действительно подразумевает "вопрос" в единственном числе, но по-русски всегда спрашивают во множественном. Устойчивое выражение. Теоретически можно спросить: "У тебя вопрос?" Но в сочетании с неопределёнными местоимениями всегда используется множественное число. Врядли есть правило на этот счёт, но я никогда не слышала иначе.

1
Ответить4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 21
  • 13
  • 145

По-испански тоже можно задать вопрос: "¿Tienes algunas preguntas?" И он будет переводиться на русский как "У тебя есть какие-нибудь вопросы?" Важнее научиться правильно переводить указательные местоимения по форме и числу, а литературный перевод пока подождет. :)

2
Ответить2 месяца назад