Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Europäer haben wenig Kinder."

Übersetzung:Les Européens ont peu d'enfants.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Katja954814

Kann mir bitte jemand sagen wieso es nicht "l'enfants" sondern d"enfants" heißt?

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/u243
u243
  • 18
  • 10

Wieso braucht man hier den bestimmten Artikel "les" vor den "Européens"? Ich hatte "Des Européens ont peu d'enfants." und es wurde als falsch erkannt. Ich weiß, in einigen Situationen will das Französische den article "le/la/les", wo im Deutschen gar kein Artikel gebraucht wird. Aber ich dachte immer das liegt an den Verben. Gibt es für das Subjekt eine ähnliche Regel?

Vielen Dank für die Mithilfe.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 96

Wenn das Subjekt des Satzes kategorisch verwendet wird, also für alle Exemplare davon zutreffen soll, dass verwendet man immer den bestimmten Artikel.

(Der unbestimmte Artikel Plural bezieht sich immer auf eine unbekannte Teilmenge von etwas.)

Ich empfehle dazu die Grammtiktipps zu "Essen" nachzulesen (unter "ausgelassener Artikel"), auch hier aufrufbar.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/u243
u243
  • 18
  • 10

Danke. Merci beaucoup..

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/evistin
evistin
  • 13
  • 12
  • 10

Les ... betrifft alle . Des ... betrifft manche.

Les européens ist: "Die Europäer", also alle. "Des européennes" ist "manche der Europäer" (welche von den Europäern).

Vor 9 Monaten