Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"She was sharp."

訳:彼女は鋭かった。

2年前

6コメント


https://www.duolingo.com/regist0

抜け目なかったで、不正解なの?

1年前

https://www.duolingo.com/hmikami1

たくさんの意味があるお! (^ω^)おっ

( http://ejje.weblio.jp/content/sharp )

1年前

https://www.duolingo.com/KDN4
KDN4
  • 25
  • 24
  • 24
  • 10
  • 1112

sharp を頭が良いと訳すことができるんですね。

2年前

https://www.duolingo.com/sora_Japan

Does the sentence 'She was sharp' means 'She is not sharp now'? I have this question because this is not 'She has sharped.'

1年前

https://www.duolingo.com/fukutomo

どうしても'She was'とは聞こえないです。。

1年前

https://www.duolingo.com/JinID1

抜け目がない、は正解。抜け目ない、は不正解。ハズレを引いた気分。

10ヶ月前