"The fish bites."
Translation:Con cá cắn.
I recommend you to download Unikey. It's coded by Vietnamese programmers and yes, it's used for typing Vietnamese in a very easy way. Contact me if you need instruction.
I am following the instructions given by the course incubators here: https://incubator.duolingo.com/courses/vi/en/status
Depends if you're using Windows or Mac. You can quickly Google search to find a guide. I'm on Mac OS right now and I changed mine by going to System Preferences -> Keyboard -> Input Sources
I'm not completely familiar since the last mobile Apple device I used was an iPod touch from 2008 or so. I'd recommend poking around the input/keyboard options in wherever the system settings are located. They shouldn't be too difficult to find
With me all i do is hold on the letter and they give me a choice of which accented version of the letter i wanna use
From what I can see from your answer, either /cá/ or /cắn/ or both are the cause of the problem. Can you see the difference between /cá/ and /cá/? The former is correctly typed while the latter which looks like it is typed using Windows VN keyboard is not. You can try Unikey as most Vietnamese like me use it daily.
Is Unikey required? I had to paste into Notepad++ to detect any difference; in Chrome both letters render the same.
Well, UniKey is not required by this course. However, most of us use it to type Vietnamese only Windows & Linux with different methods. The program is light, open-sourced and, therefore, free to use. Here's the link to Unikey's page: http://www.unikey.org/.
Speaking of the difference between á/á, I think this is due to something called character sets. Check to see if your Windows keyboard is using Unicode for Vietnamese characters? Cheers!
It appears that Microsoft uses a butchered version of VNI Encoding, with no option to change it. So the built-in keyboard (in Win7, at least) will not handle tonal marks correctly. For anyone who is unable to download Unikey, the following site seems to work properly: http://www.angeltech.us/viet-anywhere/
The fish bites something not The fish bites. Example: Con cá cắn sợi rơm. (The fish bites a piece of rice)