1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Đây là một con cá hay là một…

"Đây một con hay một cái ca?"

Translation:Is this a fish or a mug?

April 22, 2016



If your fish looks like a mug dont eat it!

February 1, 2018


Does "hay" indicate that it must be a question, like "还是" in Chinese?

If not, how would you know this is a question in speech? I can't imagine intonation would be very helpful in a language where changing the tone changes the meaning of words!

April 22, 2016


"Hay" here means "or". And you usually understand if it is a question by the context (or by special constructions that help to make questions). But I think here it is used like that just to mess you up and pay attention that a syllable with a different tone is already a different word. Ca and cá even have different classifier (which are cái and con)

April 19, 2017



February 27, 2019


well uprising the voice by the end could make a difference between a declarative and an interrogative sentences. however "hay" here is by itself giving two alternatives and implicitly asking which one is the right option. anyhow the context is the best way to fully understand what the speaker meant.

March 23, 2018


Again, a useless sentence. Those who can read can tell a fish apart from a mug, I hope. -_-

March 22, 2018


I found this very useful. I had problems identifying mugs and fish at the market. This helped very much.

April 13, 2018


It helps to remember that fish and mug differ only by an accent in Vietnamese.

April 24, 2018


is "is this a fish or is it a mug" acceptable?

June 3, 2016


It is right :)

April 19, 2017


why is it mug and not cup?

June 21, 2016


A cup is a "ly" and is usually made of glass or plastic as opposed to a mug, which is usually ceramic.

I can say that we use "ly" for pretty much every cup or mug in my house, lol

January 18, 2018


Why two "là"?

March 21, 2018


Why are there 2 "là" nit only 1 "Is"?

May 22, 2018


I also want to know why lá is used twice. Alternately why not a second "Day la"

November 6, 2018


Interesting that many words in Vietnamese may differ by only one accent to mean two different things.

April 24, 2018


Shouldn't questions end with 'không'?

July 24, 2019


I.e. - Is this a fish or a mug = Đây lá một cái ca không hay một cai cá không? Or a variation of?

July 24, 2019


no, only yes/no questions do. "[...] không" literally means "[...] or not".

July 25, 2019


How would you differentiate “cá“ and “ca“ by ear if the speaker raises his voice?

September 5, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.