1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Les chats mangent des poisso…

"Les chats mangent des poissons."

Traducción:Los gatos comen pescados.

January 16, 2014

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JuliaArizmendi

En castellano decimos "comen pescado" aunque sean varios pescados


https://www.duolingo.com/profile/mmateoscaE

En España, no recuerdo nunca oir "comer pescados". Yo/tu/el/nosotros/vosotros/ellos comer/comprar/limpiar/cocinar/vender/.... pescado. Hasta en las pescaderías venden pescado, por mucho pescado que vendan siempre venden pescado... Nunca oí que vendieran "pescados".... Solamente quería dejarlo claro, que me corrijan si alguien dice u oye "pescados" en su habla cotidiana.... que luego los ingleses bien que nos dicen esta o aquella palabra no tiene singular/plural, y si utilizamos la que no es, está mal mal...


https://www.duolingo.com/profile/TatianaIll4

En español se come pescado, no pescadoS!


https://www.duolingo.com/profile/Aldochiflus

¿cómo diferenciar entre el singular poisson y el plural poissons si se pronuncian igual no ?


https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

Si estuviese en singular entonces diría "... du poisson", así que para diferenciarlo fíjate en el artículo (du vs des)


https://www.duolingo.com/profile/Carlos634803

comen pescado debería ser correcta. Estamos hablando de peces, varios.


https://www.duolingo.com/profile/vicky333926

Yo tambien puse pescado y no me lo dieron como correcto


https://www.duolingo.com/profile/duolingar

¿Por qué no es válido "Los gatos comen peces"?


https://www.duolingo.com/profile/REYEZ_reyes

En español, cuando se refiere a comida es pescado no pez.


https://www.duolingo.com/profile/CDDQIJ

Porque los peces son los que aún no han sido pescados...


https://www.duolingo.com/profile/TatianaIll4

Pero si estan pescando peces en la orilla de un rio o lago y se los comen?? Entonces que comen, peces o pescado? En un rio hay peces, no pescado


https://www.duolingo.com/profile/CecySilverstone1

Me frusta que no escucho nunca el plural.. Sufro!!!


https://www.duolingo.com/profile/isa_maarques

Como se sabe que dice "les chats mangent" o "le chat mange"? Hay alguna diferencia de pronunciación?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- Le chat mange.: /lə ʃa mɑ̃ʒ/
- Les chats mangent: /le ʃa mɑ̃ʒ/

http://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_Fon%C3%A9tico_Internacional


https://www.duolingo.com/profile/Manttech

O sea que la diferenciación de singular y plural está solamente en el artículo? Fonéticamente me refiero.


https://www.duolingo.com/profile/Caamal7

Porque no se acepta "Les chattes mangent des poissons"?


https://www.duolingo.com/profile/Manttech

Chattes = gatas. Chatts = gatos


https://www.duolingo.com/profile/TatianaIll4

Chats, no chatts!


https://www.duolingo.com/profile/soeur

no se una, comen pescados. se dice comen pescado, porque ya el plural esta el el pronombre Los gatos.


https://www.duolingo.com/profile/Mokina9

El plural no se refiere a los gatos, si no al pescado.


https://www.duolingo.com/profile/edufer111

Imposible distinguir plural de singular. Al menos para mi oido


https://www.duolingo.com/profile/CDDQIJ

de acuerdo con Julia Arizmendi. Pero paren bolas a las discusiones, no nos pongan a botar corriente.


https://www.duolingo.com/profile/Hernogr

Sin aplicarle ningún contexto a la oración, como en este caso, deberían considerar como correcto "Le chat mange des poissons".

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.