Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I have never done that."

Traduzione:Io non ho mai fatto quello.

0
4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/FrancescoN41

in una frase secca in italiano suonerebbe meglio "non ho mai fatto ciò" (questo) "quello" lo metterei se la frase procede, ad esempio "non ho mai fatto quello di cui mi si accusa" fermo restando che "ciò" calza a pennello anche in questo caso

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 25

'Non l'ho mai fatto' è molto più semplice e in uso

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/FedericoDr6

Lo ho è corretto... non è d'obbligo scriverlo con l'apostrofo

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/stereotipo1

that quest

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/alfredo.raiola

non l'ho mai detto

0
Rispondi10 mesi fa