"Ich habe Schwein."

الترجمة:أنا محظوظة.

منذ سنتين

24 تعليقًا


https://www.duolingo.com/SalahAL-Di3

الخنزير في المانيا يدل على وفرت المال يعني مثال : في بلادي يقال (نقشت معي . يعني انا محظوظ بس الترجمة الحرفية .انا بكون ناقش ) بالمانيا عندون الخنزير هو الحظ الجيد (بيقول انا عندي خنزير ) يعني انا محظوظ )

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Naser.Z.D

Schwien بمعنى محظوظ

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/sameh578455

اظن ان الترجمة خاطئة

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/BesherKe

الترجمة صحيحة هي بتجي كمصطلح وليس كترجمة حرفية

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/musana1

خلصونا بقى بلاها الفلسفة . الترجمة صحيحة . هاد مثل شعبي

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/FatemaKadh

اللي عم يقول خطأ اذا بتعرفو اللغة الالمانية وبتعرفو الصح من الغلط ليش فاتحين عهاد البرنامج

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/raedsyria

تقول النظرية أنه في المانيا حصل فيضان واستطاع احد الاشخاص الحفاظ على خنزير معه على ظهر طوف و عندما انتها الطوفان قال انا عندي خنزير و الناس تحدثت كم هو محظوظ و اخذت هذه الجملة على هذا الاساس انا عندي خنزير او عنده خنزير

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/HasanAlhas3

من اين انت

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/AmmarRashe3

Ich habe Glück

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Rezko1

الترجمة خاطئة يجب ان تعني انا لدي خنزير

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/aboood243616

الترجمة خاطئة Schwein معناها خنزير وليس محظوظ ارجو التصحيح

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Suuuuuuper

الترجمة صحيحة Schwein haben تعني امتلاك الحظ وهادا مصطلح

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/mhoJ2

نتعلم الباقي ولا هلكلمه ماتاثر

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/VS6m2

صحيح ياشباب الترجمة هي مصتلح يعني انا محظوظ

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/HaydarHyda

يا شباب هاااااد مصطلح بمعنى انا محظوظ يعني مااااا بتاخدو الترجمة الحرفية

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/DeutschDeu

لو كانت تعني انه لدي خنزير لكتبنا Ich habe einen Schwein ولكن هنا بدون اداة لذلك حتما المعنى انه لدي حظ .وشكرا

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/zaheryousef

طيب نحن في درس الحيوانات ما علاقة كلمة الحظ بدرس الحيوانات

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Ali467083

انا لدي خنزير

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/mohmadmoad

الترجمة غلط ترجمتها: انا لدي خنزير

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/MohamedFaid11

يوجد مشكلة في هذه الجملة

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/MowaffakTa

نعم الترجمه خطا انا لدي او عندي خنزير نرجو التصحيح

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Abdulghani552013

ليش كلكم عم تقولو خطأ شو الصح لكن؟

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/youssef.zeitoun

بظن صح

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/EliaBadra

انا عندي خنزير

منذ سنتين
تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.