1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Mon fils a seulement dix-hui…

"Mon fils a seulement dix-huit ans."

Traduction :Mein Sohn ist nur achtzehn.

April 22, 2016

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/frau_menetrier

On ne dirait pas plutôt "erst" à la place de "nur"?


https://www.duolingo.com/profile/OlinCB

"erst" voudrait dire qu'il vient d'avoir 18 ans pour la premièrs fois


https://www.duolingo.com/profile/DAXPs

selon les commentaire dans https://forum.duolingo.com/comment/13109469, erst parait plus adapté


https://www.duolingo.com/profile/birgit_2412

Je suis Allemande ... et oui, on dirait plutôt: Mein Sohn ist erst achtzehn.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.