1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Avez-vous un chien ?"

"Avez-vous un chien ?"

Translation:Do you have a dog?

January 23, 2013



I can write good french, i just struggle with understanding it when hearing it.


Je suis d'accord


Just before i read your comment i said exactly the same to my mum


Duo never brought up anything about "avez-vous." No way I could have gotten that correct with a voice to text question being the first time I encounter avez-vous.


Yeah, DuoLingo's approach to teaching grammar appears to be 'Just go with it until you figure it out'. 'Avez-vous' is used to ask a question; in French, to ask a question, you reverse the order of the subject and the verb, and then add a hyphen in between. So 'vous avez' become 'avez-vous'. There are other ways to form a question, but this is the formal way (like the difference between singular 'vous' and 'tu').

To help the lost get a sense of the idea:

'Mangez-vous une pomme ?' Are you/do you eat an apple?

'Aiment-elles le jus ?' Do they (feminine) like juice?

'Est-il rouge ?' Is it (masculine) red?


This was my first encounter with "avez-vous" as well. I still don't see a good explanation of it..


if you change the order of the subject and verb it automatically becomes a question. "Vous avez un chien" can be a sentence or a question but if you want to make it clear that its a question you can change it to (verb)-(subject) ie "avez-vous un chien?" for example i could say "tu es un homme" (you are a man) as a statement or question or "es-tu un homme?" which makes it clear that I am asking.


avez vous is do you


arlilex, no, avez-vous is do you HAVE


i found it some what obvious, duo taught us avez (have) and vous (you) previously


i was so baffled, i just ended up writing 'navayvoo un chien' like a doofus!


Exactly my problem.


I know a lot of people are beginning to become frustrated over learning French on this thread. So here: Have some happiness! Throws electronic confetti :D


I thought it is cat...chat/chatte


chat -> "sha" chatte -> "shatt" chien -> "shya"


It seems I will be needing all of my lingots for French. I could barely hear differences in plurality, and now all of these new words with dashes appear lol


I have a hard time hearing the plurals, too. Most of the time, it's the articles that save me. If I hear les then, even if I don't hear an -s on the noun, I know it has to be plural.


You made me laugh so hard. This comment is so true.


I heard avivu. I suck at trying to remember the spelling of these weird pronunciations. She should have said avez vous just for clarity. I know the hyphen is there, but it still sounded like one word when she said it slowly, which tripped me up.


"Have you a dog?" isn't really wrong--just the same as "do you have a dog?"


They're shooting for more natural English. "have you a dog?" sounds a bit odd.


It's rather outdated.


We should be taught how to form questions first


Can you even say that???


Cat = Sha, Dog =Shya, Female cat = ❤❤❤❤?

The differences are so minimal ._.


I didnt learned "Avez-vous" before. But why question about it?


Avez-vous un chien? is just have you a dog why do they put on the extra do at the start?


Worth noting that English has the "meaningless 'do'" that most, if not almost every other language, has.

So reading an English 'do' into the start of the sentence, whilst buggering the French grammar, really helps.


An English person would often say "Have you got a dog?"


what's the difference between "vous avez" and avez-vous"?


vous avez = afirmatif //avez-vous...? = interrogatif : Vous avez une belle mère. Avez-vous un beau père aussi?


he answered in french and yet it was understandable to a learner


You can still ask a question with the "Vous avez..." form, but it's really informal in everyday speech.

Like in English, how you would say "You have a dog?" or "Gotta dog?".


Gotta point out here that "gotta" is used as an informal shorthand for "got to [do something]" so your example would be better as "got a dog?"

Unless, of course, you were asking someone if they have to dog. Where dog is a verb. I don't know, some people might have to dog every once in a while for all I know.


i disagree with this explanation of gotta, it can mean both 'got to do something' and 'have/posses something'. people definitely say 'gotta dog?' or things like 'gotta light?' to mean 'do you have ...?'


The fact that it is slang means it can be whatever you want it to mean, because it's incorrect either way.


Oops (again) I meant cat.


this is gonna be a long day...


The fast says dog; the slow says cat.


Is le liaison between vous and un read at all? It sounds wierd and computer generated.


Its not. Its one of the forbidden liasons. Do not pronounce the liason after an inversion. I dunno why it was pronounced here.


Is every interrogative sentence formed like this? The verb has to go before the noun and it has to have a hyphen in between?


There are a number of ways to form questions in French. You will be exposed to them all in due time. If you just can't wait, here's a sneak peak: http://french.about.com/od/grammar/a/questions.htm


I listened to it three times and heard "Avez-vous LA chienne?" Every time. I typed that, got it wrong and listened to it twice more and still heard "la".


i can't understand what this woman's voice says it seemed to be 'chat' as well as 'chien'


Go to Google Translate or acapela-group.com and type in "chien" and "chat". Listen carefully until you can differentiate between them. They are clearly different.


i never understand her voice.


What is the difference in pronunciation between un chien and une chienne?


Go to Google Translate and type in "chien" and "chienne". If you are still unable to tell the difference, it's not too late to switch to a different language! ;-) But seriously, it will get easier with practice. Hang in there and listen, listen, listen.


What's wrong with Avez-vous une chienne?


The pronunciation is chien. When you listen to the turtle version it is more prominent. She says something like "she-on"
The pronunciation of chienne is something like "she-in" It is a little tricky. Kidding, it is so tricky, if you are having problem with pronunciation you should listen to the pronunciation of chien and chienne in a translator. Or you could go on http://www.forvo.com/languages/fr/


I've read a grammar page (thanx for link) but still don't understand when it's needed to put dash between words and when not. Can anyone explain please?


You are no doubt referring to the French "inversion" method as one way to ask a question. Instead of saying "Vous avez...." (You have....), you invert/flip them and put a hyphen in between. It becomes "Avez-vous...." (Have you....? or better, "Do you have....?") http://french.about.com/od/grammar/a/questions.htm


oddly enough, I actually got this one right... pure luck.


lol why is bitch an option . No one (hardly anyone ) uses it as a word for female dog


Dog breeders use it to refer to the adult female. So if someone uses it outside the context of dog breeding, you know it is a slur.


How can I differentlate between "Avez-vous un chien" and "Avez-vous son chiens" by sound?


When an s makes a liason (what it is called when a letter from the word becomes pronounced and attached to the word after it that starts with a vowel. In this case, that letter would be the s in vous), it creates a z sound. Son has an softer s sound. "Un" and "on" also have different nasal sounds; "un" is more in the nose and the lips are spread apart, "on" makes the lips form more of an o shape. Differentiating the sounds usually takes time though. Most people have to get used to French's overall sound before they can start picking apart the more foreign sounds. That will come with time and practice.


Interestingly, I got this one correct even though I guessed at the spelling of the first part of the phrase. I spelled "Avivous" instead of "Avez-vous." it gave me a correct response and just said to me that I had a typo. This goes to show you that if you make a guess that sounds correct you may actually get a positive response from duolingo


Something is wrong, in all the lessons, I did NOT take Avez-vous at all! Why was tested for it?


You have learned avoir and vous, therefore you need to know avez-vous.


madihamk- avez-vous is the interrogative form


i don't think duo will like to own a dog.


have you a dog? why is that even a possible entry. i don't get it.


It the correct spelling it says have you a dog. like check your spelling first


it did not say do on the question


I wonder about "Avez-vous une chienne?" they consider it wrong.


michaelrica- dog is general, for both female and male, so without context, you use masculine. Also if the answer would have been CHIENNE, duo would have written Do you you have a female dog.


Understood, but when "they" is not specifically female you normally use ils. Responses for "they" that use either ils or elles are both acceptable. I'm surprised that the same consistency does not also apply here.


i had a small typo (one letter) and got it wrong


LiamLeroux1- I don't understand because when you have a typo Duo tells you that you have one, but accepts the answer. Maybe what happened, when you have a letter wrong, if the word that you wrote really exists somewhere, it's a mistake, and not considered as a typo.


I have started reading the tips to start every lesson and I end up reading the same tips many times because it takes me a while to get to my goal of level four before going to the next level. This has really helped me so much to understand and absorb the tips given and to be able to apply them. I often see questions in this form that assure me that the student has not read the tips section. It really is a huge help. I highly recommend reading the tips.


Oui, j'ai trois cheins.


xcherry- chiens


Sure sounds like "chat" in the speakers. Also, what's the deal with dogs and cats in France?


why is 'do you have a dog' incorrect for me ?when i just used a small 'd' for dog?


196k4- Duo doesn't count that as a mistake, your mistake is somewhere else


"Have you" is valid. I do speak english.


Have you a dog is perfectly good English and is the same as saying do you have a dog but is considered incident here. The actual translation of aves-vous is have you ?


Avez vous un woofer still not accepted.


I repeated this exactly as the system said it - and it was rejected - WHY? This is a continuing EXTREMELY frequent problem, and very disheartening. And does this ridiculous childish character Duolingo (or anyone who works there) EVER read these discussion points - to learn? It's time Duolingo learns what users think about it.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.