"He received a message from this girl."
Translation:On dostał wiadomość od tej dziewczyny.
I think it suits the sentence, although I wouldn't say it myself, probably... that kinda sounds a bit military to me, like he received this message by some encrypted channels :D
Not sure what 'collecting' a message would mean exactly...
Yes, I was thinking dostał is collected and oderbrał is more like collected? I think I would normally say got but that's probably bad English!