1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Did we watch TV last night?"

"Did we watch TV last night?"

Переклад:Ми дивилися телевізор минулого вечора?

April 23, 2016

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1310

У цьому курсі зустрічалось пояснення, що в англомовних ніч настає, коли темніє. Це у нас ніч починається, коли лягаємо спати, а до того - вечір.


https://www.duolingo.com/profile/exIa19

Якщо я не помиляюся, то night -це ніч, а evening - це вечір.


https://www.duolingo.com/profile/vosaul

Чому не приймається "Ми дивилися телевізор останнього вечора?"


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1310

Last - останній. Проте у словосполученнях, схожих на last night (last week, last year і т.п.) last перекладається "минулий".


https://www.duolingo.com/profile/3D5I1

Перегляд тв-це неправильно?! Так принципово-телевізор?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1310

ТВ - справді неправильно, бо це не ТелеВізор. Російською ТВ - ТелеВидение. Українською ТБ - ТелеБачення.


https://www.duolingo.com/profile/XQvP8

Яка різниця між дивились і дивилися. На даний час верховна рада ще не може розібратися з йотованими. І одна буква і помилка.


https://www.duolingo.com/profile/Iam29185

Так це правда


https://www.duolingo.com/profile/Iwan_Lviv

І як тоді спитати "Наші діти дивилися телевізор минулої ночі?" (тобто маючи на увазі 1-3 години ночі)


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1310

Переклад дуже залежить від контексту. Англійська фраза буде та ж.


https://www.duolingo.com/profile/nastya498066

А чому у переліку нема слова вечора

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.