"Мы едим."

Перевод:Nous mangeons.

April 23, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

В каких случаях следует говорить on mange, а в каких nous mangeons?


https://www.duolingo.com/profile/Gorychiy_privet

Неопределенно-личное местоимение on употребляется в том случае, когда не указывается лицо, выполняющее действие (в русском языке в данном случае отсутствует подлежащее). После этого местоимения глагол ставится в 3 лицо единственного числа:

On parle – Говорят.

On ne fume pas ici. — Здесь не курят.

В разговорном языке on может употребляться в значении любого личного местоимения, чаще всего вместо местоимения nous. И в этом случае тоже глагол после on ставится в 3 лицо ед.ч.

То есть, on mange мы скажем, например в контексте "Вот здесь столовая, здесь едят." без указания лица, а nous mangeons в значении, что едим именно мы.


https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

Спасибо за подробный ответ


https://www.duolingo.com/profile/8gYG5

Почему mangeons , а не mangons ?


https://www.duolingo.com/profile/O1Yq7

Mangons будет звучать как "мангон", а нам нужно "манжон"


https://www.duolingo.com/profile/Nobas

а почему так? почему on mange а nous mangeons?


https://www.duolingo.com/profile/eskimgrib

C местоимение "On" глаголы спрягаются также как с местоимением "il". "On" - безличное местоимение.


https://www.duolingo.com/profile/Vislan1

Сделайте так, что бы можно было копировать текст из этого чата с помощью удержания пальца на выбранном тексте. (пользуюсь смартфоном). Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@Vislan1, вы не по адресу, это к разработчикам приложения, а их тут нет.

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.