- Forum >
- Topic: Vietnamese >
- "Các bạn là phụ nữ."
43 Comments
Sorry I am very uneducated with Vietnamese. The app teaches you "bạn" means you though right? And what i think im getting out of my learning is bạn may mean one thing but the meaning can be changed just by adding something in front or behind or something? Like one word means one thing but with another word they work together and mean something else?
449
Just curious why 'Người' is not in this sentence, when 'Người' in used with 'Người đàn ông'? Just thinking about it. Thanks in advance for your thoughts. :-)
I'll take a stab at this. Your sentence is "You(singular) are the women". The literal translation of "Cac ban la phu nu" is "You(plural) is woman", but "is" transforms to "are", and "woman" becomes "women" due to "you" being plural. Whereas if the same thing happened with your sentence, the whole thing would become singular.
1133
In most English speaking countries "you" can be singular or plural. While many have suggested the plural form should be "you all" or the contraction "Y'all" I believe those expressions are only common in the U.S. and even there mostly just in the south.