Great name for a Vietnamese Earth, Wind and Fire cover band.
Or the Vietnamese rock, paper, scissors.
I'm trying to imagine how are would beat thunder
Clouds produce thunder, so it makes no sense for thunder to beat clouds, which means clouds have to beat thunder. And so thunder beats stone--maybe because lightning can break stone. But I struggle with stone beating clouds.
throw a stone at a cloud and the cloud splits in half
You're gonna need some bionic arms for that.
"The thunder, cloud and rock" should be an alternate answer.
Sounds like a difficult SAT question
I think that in this case "đá " can be interpreted as "hail".
Ah interesting, i looked up đá which can also mean ice.
It's derived from nước đá (solidified water/water in rock form).
Never heard of "nước đá", but to translate "ice", I learned "đá lạnh" (= "cold stone").
"Hail" means "mưa đá".
I tested this theory, and I just typed in "thunder, cloud, and hail" to see if it would accept this answer. It did not. That's why I'm here in this discussion, to see what people say about it.
I think đá should be translated as ice as each time I've purchased a cold beverage in Vietnam they always refer to it as đá
So the classifiers for all of these would be cái, correct?