"He does not respond to any questions."

Übersetzung:Er beantwortet keine Fragen.

Vor 2 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tatronis

"Er antwortet auf keine der Fragen" sollte eigentlich auch gehen, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Der Unterschied ist nicht groß, aber das hieße "He does not respond to any of these questions.". Ist zwar vom Inhalt her das gleiche, aber es unterscheidet sich eben grammatisch.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Doctor-John
Doctor-John
  • 25
  • 25
  • 11
  • 210

Mit "Fragen" ist "respond" "beantworten" und "answer" "antworten."

Aber "Er will ihr antworten" = "He wants to respond to her." ;-)

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Reinha11
Reinha11
  • 25
  • 25
  • 24
  • 142

"Er gibt auf keine Fragen Antwort" wurde als falsch markiert. Warum?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ErnstGassn

Ich sehe da keinen Unterschied.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Jussel11
Jussel11
  • 25
  • 25
  • 12
  • 7
  • 324

Wie würde man auf Englisch sagen "Er beantwortet nicht irgendwelche Fragen."?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Doctor-John
Doctor-John
  • 25
  • 25
  • 11
  • 210

*irgendwelche.

Warum würde man das sagen? "Er beantwortet nicht irgendwelche Fragen." = "Er beantwortet keine Fragen."

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Jussel11
Jussel11
  • 25
  • 25
  • 12
  • 7
  • 324

Er beantwortet nicht x-beliebige(=irgendwelche), sondern nur bestimmte/ausgewählte/qualifizierte Fragen.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Doctor-John
Doctor-John
  • 25
  • 25
  • 11
  • 210

Ach so! He doesn't answer just any question. oder He answers only certain questions.

Gute Frage. Und danke für den Deutschunterricht. :-)

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Jussel11
Jussel11
  • 25
  • 25
  • 12
  • 7
  • 324

Vielen Dank!

Vor 7 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.