"Ці результати все ще під аналізом."

Переклад:The results are still under analysis.

2 роки тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/vasyapb

Чому перед "analysis" нема ніякого артикля?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Оскільки під "аналізом" мається на увазі процес ("the act of analysing something"/"the process of studying or examining something in an organized way to learn more about it, or a particular study of something" (http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/analysis)), то у даному випадку перед ним артикля просто не може бути: якщо поставити перед ним артикль, то це сприйматиметься носіями ніби ці результати лежать під якимось папірцем з результатами аналізів (наприклад, у поліклініці чи мед. лабораторії).

2 роки тому

https://www.duolingo.com/fxh39

Чому "під". Українською так не кажуть. Правильно було б "Ці результати ще аналізуються".

11 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.