"Der Bahnhof befindet sich nicht in der Stadt."

Tradução:A estação não se encontra na cidade.

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/MartaCeresDutra

Por que não pode ser "A estação de trem não se encontra na cidade."?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JoaoLuizbh.

"Bahnhof", essa palavra única pode e deve ser traduzida como "estação de trem" (naturalmente que se trata também do trem de metrô [U-Bahnhof]. Bahnhof em inglês seria "Railway Station" = railway significando Estrada de Ferro; Ferrovia), certo? Mas, em Alemão, pode significar, também, apenas a estação = "ponto de parada". Certo, Marta?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MartaCeresDutra

Joao, o problema que o Duolingo aceita "A estação não se encontra na cidade" e não aceita o que citei no comentário anterior. Estação = Station, certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anne_Lib
Anne_Lib
  • 20
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3

Tem que reportar.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CPB133822
CPB133822
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 4
  • 4

Na cidade não se encontra a estação de trem.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/RafaRiff
RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 14
  • 8
  • 1265

Ainda não aceita "A estação de trem não se localiza na cidade".

É meio esquisito que um local se encontre, geralmente dizemos isso de pessoas. Os lugares se localizam.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Paulenrique
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 8
  • 250

Ou apenas "A estação de trem não é/fica na cidade".

6 meses atrás

Conversas Relacionadas

Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.