1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Они сыграли вместе."

"Они сыграли вместе."

Перевод:Tocaron juntos.

April 23, 2016

21 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/KcR44

Jugaron juntos. Это :они играли вместе? Tocaron juntos. Это : они трогали вместе? Где ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/9xo73

Не сказано, что сиграли на музыкальных инструментах, непонятно.


https://www.duolingo.com/profile/KcR44

А как же tocar - трогать, и jugar - играть?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1390

Играть на музыкальных инструментах тоже "tocar", их же для извлечения музыки именно трогать и надо.
А "jugar" это когда в игры, спортивные, настольные, ролевые... ;)

(здесь принимаются оба варианта)


https://www.duolingo.com/profile/tshejdakova

junto(s)=juntamente одно и то же, поэтому это не ошибка. tocar - играть (только на гитаре), а пояснения не было.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Я не слышу и не вижу, чтобы это слово употреблялось хоть сколько-нибудь широко. Точнее, я ни разу его не слышал в разговоре. По смыслу это слово, если я правильно понимаю примеры употребления, оно ближе к «одновременно», «совместно».


https://www.duolingo.com/profile/Alexius72

"Точнее, я не разу его не слышал в разговоре" Точнее, я НИ разу его не слышал в разговоре. ;-) но модерации модераторов не существует на этой платформе, поэтому, предсказываю, что этот комментарий будет безжалостно удален ))


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Не будет. Я просто исправлю ошибку. Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/YokKorol

Подскажите пожалуйста, как будет при этом перевод - они играли вместе, чтобы сразу разбираться в разнице


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1390

Играли (возможно, неоднократно, информации о завершенности действия нет, и возможно это было фоном для других действий, происходивших, пока они играли) - tocaban (pretérito imperfecto).
а если это просто информация о действии, совершившемся в прошлом, то так же - jugaron.
поскольку в испанском нет категории вида глагола (совершенный или нет), то для выбора грамматического времени при переводе с русского важен контекст.

https://forum.duolingo.com/comment/28518543
http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-tocar.html


https://www.duolingo.com/profile/YokKorol

спасибо, почитаю


https://www.duolingo.com/profile/Hu3J6

Ужасный черный фон, ничего не понятно, что написано. Нельзя ли сменть на обычный белый?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1390

простите, где именно "ужасный черный фон"?
может, дело в настройках смартфона?


https://www.duolingo.com/profile/Lika771697

А если они сыграли на сцене ? Например спектакль,то какой глагол использовать? Jugar o tocar?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1390

если играть на сцене, то есть исполнять роль, то лучше использовать глагол interpretar, representar или desempeñar (el papel en una obra del teatro)


https://www.duolingo.com/profile/KcR44

Но тут же не сказано играли они на музыкальных инструментах, в футбол, в прятки или в карты. Как понять какой из двух глаголов ставить?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Принимаются оба. В связи с чем у меня вопрос: а в чём, собственно, проблема?


https://www.duolingo.com/profile/12Yz
  • 102

Почему неверно ellas tocaron juntos


https://www.duolingo.com/profile/kirula

ellOs ... juntOs
ellAs ... juntAs


https://www.duolingo.com/profile/Tiina5691

Ответ соответствовал точно!


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1390

Вы заблуждаетесь.
вот ваш репорт:
↳ Toracon juntos

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.