"J'ai marché en direction du parc."

Перевод:Я шёл в сторону парка.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/alicerjn

Неверно! J'ai marché - passé composé, прошедшее завершенное. Значит переводится как "Я пошел".

2 года назад

https://www.duolingo.com/fgU8
fgU8
  • 17
  • 17

Согласен с alicerjn! Правильный ответ "Я пошёл по направлению к парку".

2 года назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 440

marcher ведь - глагол движения, речь о передвижении, почему j`ai ? Разве marcher образует прошедшее время (Пасе композе) не через etre?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kawaitomato

Я иду в направлении парка - нельзя

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Katerina288278

Нет, это завершенное время

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Katerina288278

И вообще ответ Duo похож четко на imparfait (прошедшее незавершенное время). Писал, читал, мечтал и т.д.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Anna440249
Anna440249
  • 16
  • 15
  • 6
  • 6
  • 205

Почему en а не a ?

3 месяца назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.