"Do you have a date with a girl?"

Перевод:У тебя свидание с девушкой?

January 16, 2014

27 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Ужасное предложение. То, что date означает "свидание" - знать, безусловно, полезно. Но оно в этом же уроке вводится-то в значении "дата"! Связь достаточно туманная, к тому же, я не знаю ни одного языка, кроме английского, где это так. Даже в немецкий его заимствовали из английского (Datum - дата, Date- свидание)

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Grusha-Vikusha

Я думала "date" в значении "годовщина"

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Anubait

А можно ли добавить вариант?

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lizynja

да-да

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GalimovBul

Так же не понятно что спрашивается в вопросе, то ли что у тебя (свидание), то ли с кем у тебя (с девушкой)? То есть THE date - не верно...

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В русском?

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GalimovBul

А ну да, все верно ) спасибо. Должно быть a date, очевидно

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/astrachka

Мне вooпще продиктовали ,, Do you have a day with a girl?

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sangak

Есть кнопка читать медленней.

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ant-roman

так в медленном варианте так же)

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sangak

Я слышу и в быстром хорошо, американцы не любят четко выговаривать буквы...

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NadezhdaSh3

С этими предлогами можно застрелиться....

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/amanzhol199315

Даже если и слушаешь медленее то невозможно разобрать

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ElchinIsma

Ужасное предложение и произношение

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/astrachka

Я давно хотела спросить в упражнении НЕТ знаков препинания. А я такая плохая, не поставила ,,?''. Все. Жизней нуль.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Знаки препинания прощаются:) Можете не вводить, если спешите.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/astrachka

но у меня было упр. на составление предложения

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/4KLo

Написал "Ты встречаешься с девушкой?", зарубили. Нужно добавить как правильный вариант ответа.

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eireesa

Разве?

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kostjan36

Почему do?

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В современном английском нужен вспомогательный глагол для вопросов/отрицаний. Возьмём британский разговорный вариант с have got, проще показать. В нём have формально вспомогательный глагол, а не смысловой.:

  • She has got a book. — Has she got a book? — No, she has not got a book. — What has she got?

Глагол выезжает на переднее место. Это происходит везде, кроме вопросов типа Who ("Who has a book?") - там и так вопросительное слово подменяет первый же член предложения, глагол "ещё первее" не поставишь.

А теперь то, что у вас. В простом настоящем и простом прошедшем НЕТ вспомогательного глагола, поэтому волевым усилием вместо него в вопросах и отрицаниях появляется to do ("делать"):

  • She has a book. — Does she have a book? — No, she does not have a book. — What does she have?

Обратите внимание, что в примере с британским has got просто переставлялись слова, так как вспомогательный глагол уже был (ведь формально это Present Perfect - "она заполучила", просто используется в речи как "она имеет"). А вот здесь он появляется только в вопросах и отрицаниях, поэтому всё это неожиданно :) То есть, вспомогательный глагол сразу получает окончание третьего лица, если есть, и встаёт в необходимую позицию, где и должен быть вспомогательный глагол (если бы был с самого начала).

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LyubbaaSem

какая разница между with и off

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Если вы про русский предлог "с", то "off" используется в "слезть с лошади"~"to get off the horse".

"With" означает "с" в смысле "я с тобой", плюс передаёт действие "инструментом", с помощью чего-то: писать ручкой = to write with a pen

В целом off означает удаление "с" чего-то (если что-то "на" нём). Также "отсутсвие" чего-то (day off = свободный день ,день, когда не работаешь/учишься) или отклонение, неправильность (a bit off = немного не так, немного мимо, немного неправильно). То есть, как это водится в английском, слово используется не только как предлог.

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Parfen1985

А of и off -разные предлоги?

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

разные.

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/paulatiana

У меня нет кнопки - медленно ! А быстро говорит так БЫСТРО, что в жизни такого НЕ существует ! Даже в "новостях" говорят медленнее !

November 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/syrxo

Слышится как Do you have a day

December 16, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.