"Habríamos cambiado este pájaro por aquel cangrejo."

Traducción:Hauríem canviat aquest ocell per aquell cranc.

April 23, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Elitsa711379

¿No sería "ocell" en vez de "aucell"?

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer

Ocell es la versión estándar, aucell es un dialectalismo.

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/Ishel13

Pardal es un tipo de pájaro en concreto

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/pgalan04

No deberiais poner 'aucell'. Puede confundir a la gente.

May 30, 2016
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.