- Forum >
- Topic: Polish >
- "Adam sent you a message."
"Adam sent you a message."
Translation:Adam wysłał ci wiadomość.
April 23, 2016
4 Comments
Yakushima
336
Adam wysłał ci wiadomość 〇 Adam wysłał tobie wiadomość〇 Adam tobie wysłał wiadomość〇 Adam ci wysłał wiadomość×
I still don't quite understand why only the last sentence is wrong.
So, the first version is definitely the best one.
I've just removed the second and the third one. They are technically correct, however, 'tobie' is an accented (emphatic) pronoun, which we don't want you to use without an explicit reason. Here's more info on those pronouns:
https://forum.duolingo.com/comment/43327702?comment_id=43362115
I've just added the last one to the list of acceptable answers, but keep in mind that it's stylistically inferior and we don't really recommend such a word order.