"Adam sent you a message."

Translation:Adam wysłał ci wiadomość.

April 23, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LICA98

is wiadomość also a forum message?

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/immery

Like a thing other forums have where you can contact other user - yes I think so. also on facebook messanger and things like that.

Now text (on mobile) - is in theory also "wiadomość", but only people who translate mobile interface use it. normal people say SMS (esemes)

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Meikel100

My response, "adam ci wysłał wiadomość", should be accepted.

May 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/br0d4
Mod
  • 1441

Not quite, it is awkward.

  • If you want to say a neutral phrase, the word order should be "Adam wysłał ci wiadomość."
  • But if you want to stress to whom the invitation was sent, you should use the long form of pronoun: Adam tobie wysłał wiadomość".
August 13, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.