https://www.duolingo.com/jeporcher

"Sooner or later"

January 23, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/jeporcher

"Presto o tardi" may not be the wanted idiom, but it is correct, isn't it?

January 23, 2013

https://www.duolingo.com/f.formica
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2005

It is.

January 24, 2013

https://www.duolingo.com/trent241

should it be "presto o più tardì"

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/f.formica
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2005

Translating literally it would be "più presto o più tardi", but in Italian only "prima o poi" or "presto o tardi" are used.

April 10, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.