"Мы практически братья."

Перевод:Nosotros somos prácticamente hermanos.

April 24, 2016

10 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/YuriySivets

Nosotros prácticalmente somos hermanos - нет?


https://www.duolingo.com/profile/DaniilGibbs

почему перед hermanos не нужен артикль?


https://www.duolingo.com/profile/StBlacky

Мне тоже это интересно


https://www.duolingo.com/profile/Kasik846621

Видимо, los hermanos — это все братья мира


https://www.duolingo.com/profile/Andrey473758

Почему не принимает Somos hermanos prácticamente


https://www.duolingo.com/profile/PabloYamshchikov

Hola!) Компьютер считает за ошибку перестановку слов без видимой причины. Старайтесь в упражнениях соблюдать порядок слов.


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

Слово prácticamente говорит нам о том что это происходит как раз сейчас. Estamos должно здесь тоже подходить. По логике "los pantalones..."


https://www.duolingo.com/profile/PabloYamshchikov

А в чём вы видите связь между сейчас и estamos?


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

в doulingo есть пример: "Los pantalones están demasiado cortos." объясняется тем, что что–то изменилось либо со штанами, либо с ростом. И в нашем примере что–то находится в стадии перемен. Практически – это для меня ещё не совсем, почти. Но все мои рассуждения нужны, чтобы лучше постигнуть логику языка.


https://www.duolingo.com/profile/qVPl162573

Рука не поднимается тыкнуть в "понятно", ибо совершенно не понятно, почему Nosotros practicamente somos hermanos - неправильно. Я делаю эту ошибку из раза в раз, потому что в таком же случае незадолго до этого я сделала ошибку поставив наречие и глагол в другом порядке. Но, видимо, объяснения не дождаться.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.