"Мы практически братья."
Перевод:Nosotros somos prácticamente hermanos.
April 24, 2016
10 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
в doulingo есть пример: "Los pantalones están demasiado cortos." объясняется тем, что что–то изменилось либо со штанами, либо с ростом. И в нашем примере что–то находится в стадии перемен. Практически – это для меня ещё не совсем, почти. Но все мои рассуждения нужны, чтобы лучше постигнуть логику языка.
qVPl162573
310
Рука не поднимается тыкнуть в "понятно", ибо совершенно не понятно, почему Nosotros practicamente somos hermanos - неправильно. Я делаю эту ошибку из раза в раз, потому что в таком же случае незадолго до этого я сделала ошибку поставив наречие и глагол в другом порядке. Но, видимо, объяснения не дождаться.