"Đừng yêu tôi. Đừng tin tôi. Trừng phạt tôi."

Translation:Do not love me. Do not trust me. Punish me.

April 24, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/tomthit

OMG WTF is this =))))))) I laughed so hard =)) choking

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TranVanHaiNam

It's derived from the song "Đừng yêu tôi" by Ý Lan.

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dolinod

Why was "don't love me don't believe me punish me" not accepted?

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VanDuyLe

Was it me or did the reader read it more dramatic? xD

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dongsang

I am the only one whose mind went to a really bad place after reading this?

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnhTinWIn

Don't love me, don't believe me, punish me

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/johnlearnfren

O.O

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JimmyVanAu

/r/shitduolingosays

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HeyGuys1231

I thought this was from a movie, but it was from song lyrics.

April 2, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.