"She will have sent flowers."

Переклад:Вона надішле квіти.

April 24, 2016

9 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/nadiiakoloshuk

Чому не приймається варіант "вона пошле квіти"? Надіслати можна листа чи записку, а не квіти.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ihor2526

Листа - відправити. Записку - передати. Квіти - доставити.

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Передати, доставити - означає, що річ гарантовано потрапляє до кінцевого пункту призначення. Надіслати - не гарантує цього (Тиждень тому я надіслала Вам лист, але Ви досі не отримали його)

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LiNkA407203

Тому що, це російське слово

July 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VchH6

Пошле квіти- мусить прийматися!

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/5VtL

Яка різниця між пришле і надішле?

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Надіслати/вислати - з пункту "А" щось вийшло, але не факт що потрапило до пункту "Б" (Він вислав мені подарунок, але той загубився в дорозі). Прислати - річ потрапляє до пункту призначення (Вона прислала мені ці документи (тобто, я їх вже отримала))

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zirka06

Помилка там, де її нема

June 24, 2017
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.