"Quello è così radicale."

Traduction :C'est si radical.

il y a 2 ans

3 commentaires


https://www.duolingo.com/clarabellissima
  • 23
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 251

"CELA" est si radical / tellement radical. (voici quelques adverbes de quantité : si, tellement, très, énormément, beaucoup ...

("CELA est ..." ou "C'est ...") Ces deux expressions sont comptées correctes par Duolingo.

"Cosi" (avec un accent grave sur le "i") ne peut pas se traduire par "vraiment" !

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/lameremichele

celui est si radical est incorrect en français.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Prieux10

Non là, franchement, ce «c'est si radical» me paraissait justifiable dans un dialogue style : «Quelle décision brutale! - Oui, et c'est si radical.»

il y a 3 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.