"В настоящее время я учитель."

Перевод:Actualmente soy un maestro.

2 года назад

15 комментариев


https://www.duolingo.com/EvgeniyChe3

В чём разница между "maestro" и "profesor"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Julia_Melamory

Почему в этом случае в основном переводе есть артикль перед названием профессии?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9

Из-за actualmente это скорее название должности или временной работы. Ну, например, "Он инженер, а сейчас продавец (работает продавцом)". Тут инженер был бы без артикля, а продавец с артиклем.
Артикли - это такие хитрые слова, за ними очень много чего кроется :).

2 года назад

https://www.duolingo.com/Julia_Melamory

А как же soy в предложении, разве он не признак постоянного качества человека? Вообще, сочетание soy и actualmente корректно? Спасибо за быстрый ответ.

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9

Профессия, занятие, должность - это не качества человека. Поэтому временность и постоянность тут не учитываются. Son estudiantes. - они же не навсегда студенты.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Julia_Melamory

Спасибо, подумаю над этим :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Watching_Void
Watching_Void
  • 15
  • 11
  • 8
  • 6
  • 153

Но ведь студент - это состояние души!) И оно, как показывает практика, неизлечимо!) Простите, не сдержался) Люблю ваши объяснения, они очень подробные.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Dushkin
Dushkin
  • 25
  • 22
  • 1397

Но почему надо размышлять на тему, что имелось в виду "скорее"? Раньше писалось, что перед профессиями артикль не нужен, а теперь его ставить надо, да ещё и неопределённый (немцы рукоплещут).

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9

Артикль здесь ставить не "надо", а можно. Можно и не ставить.
Навык Профессии:
https://www.duolingo.com/comment/16363711

Размышлять тоже не "надо", это дело добровольное. :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Laurchik1

Мне кажется, здесь не нужен артикль, ведь он употребляется в случае, если перед профессией стоит характеризующее ее прилагательное, разве не так?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Avocado19
Avocado19
  • 20
  • 13
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 3

Тем не менее, почему Actualmente soy professor не подходит? В учебнике испанского Aprende под картинкой человека в очках у доски был именно professor.

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9

Вариант "Actualmente soy profesor" есть среди правильных и должен приниматься. Может быть системе "professor" не понравился. Хотя это должно считаться за опечатку.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Covaxx
Covaxx
  • 19
  • 10

А почему здесь нет глагола - es?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Covaxx
Covaxx
  • 19
  • 10

Сорри, глупый вопрос…

2 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.