"The Conservative Party won."
Translation:Enillodd y Blaid Geidwadol.
Duolingo says "Enillodd y Blaid Geidwladol" and "Enillodd y Blaid Geidwadol." are both correct solutions. Is this right, my dictionary doesn't list geidwladol as an alternative spelling?
Oops, that's a mea cupla. I put an extra 'l' in the Welsh for conservative and we didn't notice it until after the course was released. We've deleted it now but it appears to be still a 'zombie' sentence. The sentence without the 'l' in the middle, ie 'Y Blaid Geidwadol' is the correct one.