"Kochamy naszą publiczność."

Translation:We love our audience.

April 24, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/LICA98

can this be "we love our publicity"?

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

I believe you meant "public". Publicity is etymologically related, but means something quite different.

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/LICA98

no I meant publicity, how do you say that in Polish then?

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

Publicity, as a situation when people are talking about something a lot, would be translated as "rozgłos".

April 24, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.