"Je veux un sandwich moins grand."

Traduzione:Voglio un panino meno grande.

4/25/2016, 9:00:25 AM

7 commenti


https://www.duolingo.com/FRandisi
  • 17
  • 16
  • 9
  • 7
  • 5

questa cosa che in questo corso sandwich non viene riconosciuta come parola corretta in italiano e abbastanza irritante :-/

Grazie comunque ai volontari che hanno messo insieme questo corso :-)

6/28/2016, 5:47:21 PM

https://www.duolingo.com/Paolabob

In Italiano a mio parere "sandwich" non è corretto tradurlo "panino". Il sandwich è un tipo di panino che si chiama così... oppure "tramezzino"

8/24/2017, 3:48:23 PM

https://www.duolingo.com/armando48017

voglio un panino piu' piccolo suona meglio

4/25/2016, 9:00:25 AM

https://www.duolingo.com/Rita..C
  • 25
  • 1209

Anche in francese "plus petit" suona meglio.

4/25/2016, 2:42:13 PM

https://www.duolingo.com/Pierangelo642885

Anche in Italia è usato il termine sandwich, che è di origine inglese, quindi la mia traduzione è corretta

10/26/2018, 3:51:38 PM

https://www.duolingo.com/Anna847165

esagerazione!

7/19/2017, 4:01:24 PM

https://www.duolingo.com/AQhsq

Solo per segnalare che in genere viene richiesto di non tradurre "sandwich" come panino, mentre in questo caso avviene il contrario

1/7/2018, 3:03:41 PM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.