1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "L'hi dono demà."

"L'hi dono demà."

Traducción:Se lo doy mañana.

April 25, 2016

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/truthorcon

Per què no és "Li ho dono demà"?? Funciona "donar-hi" com a un verb amb pronom feble inherent?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Esta traducción tiene miga. (Te voy a contestar en español para que todo el mundo interesado lo entienda mejor.) El ejercicio es de traducción inversa (ES→CA) y la oración original es L'hi dono demà. De ahí que el sistema la considere traducción preferente. Pero se aceptan como mejores traducciones todas las que siguen, y por eso es posible que se muestren como alternativas.

  • Li ho dono demà.

  • L'hi dono demà.

  • Els ho dono demà.

  • Els el dono demà.

Las dos primeras corresponden a un dativo singular (a él o a ella) y las dos últimas a uno plural (a ellas o a ellos). La primera y la tercera a un acusativo neutro (que represente, por ejemplo, a això), y la segunda y la cuarta a uno masculino (que represente, por ejemplo, a el llibre), siempre singular.

A la segona pregunta, la respuesta es no.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.