1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Ich bin gleich wieder da."

"Ich bin gleich wieder da."

Translation:I will be back in a minute.

April 25, 2016

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/rjjacob

We are in the realm of idioms here. "I'll be right back" should be accepted.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

I agree. I've added it as an alternative now.

And removed the ones with "soon" -- that's bald rather than gleich.

August 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Paulo.Guedes

I answered "I am back in a moment" and it was marked wrong. Why?

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_garpes

Although the German does say "I am", we only ever say "I will be back in a moment" in English.

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Raisinnoir

As a native English speaker, I'd translate "Ich bin gleich wieder da" as "I'll be right back." BTW your streak is awesome.

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Paulo.Guedes

Thank you! The hardest part was actually the first 100 days or so. After that, I managed to include it into my daily tasks. With a streak of 548, I'm sure you know how hard it is to keep it going;).

The other thing is that English is not my mother tongue (which is Portuguese). So, I study both English (from Portuguese) and German (from English). That improved my English skills a lot, but also made it much harder to learn German. I had to do this way because when I started, there was not yet the pair "German from Portuguese". When it was created, I was already used to practice both languages at once...

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Paulo.Guedes

Very interesting. Thank you, English is not my mother tongue so I was confused by a Duo detail. The correct answers included one stating this: "I am back in a minute". Hence, I was thinking: if this sentence is correct, then it would be reasonable to say "I am back in a moment". On the other hand, this was something I never saw anyone saying before in English. Now I know why: it's not something someone would naturally say. And then I'm stuck in a bit tricky choice: either to deliberately practice unusual expressions (to enrich my skills) or to avoid them (to prevent learning wrong sentences). Anyway, thank you very much for your help! Appreciated!

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RiordanIX

I think of it like this: "I'll be right back" -- I will return in a short amount of time (minutes at most usually)

"I'll be back soon" -- I will return in a short-ish amount of time (from a few minutes, to a few months/years. "Soon" can depend greatly on context).

Is there the same subtlety in this phrase and another similar one? If so, what are they? Thank you!

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Yes; “I’ll be back soon” is Ich bin bald wieder da.

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Silvia398983

I put 'i will be there again soon". Shouldn't this be accepted?

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TimK77777

How do you say "I am right back"? As in "I got back very quickly and report the fact happily."

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

“I am right back” sounds odd to me in English, but in the situation of your explanation, I might say Ich bin schon wieder da “I’m back again already”.

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ConorR.1

Agreed, in English, one would rather say "I'm back already" or similar. Auf Deutsch "ich bin schon zurück" oder "ich bin schon wieder da" would be more or less interchangeable.

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Walt1965

'I shall be back in a minute' is also correct, indeed better English at least here in the UK, but is marked wrong: https://screenshots.firefox.com/ASEX6ChKsh5xBeRZ/www.duolingo.com

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Added now.

April 8, 2019
Learn German in just 5 minutes a day. For free.