Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Я готовлю овощи."

Перевод:Cocino verduras.

2 года назад

15 комментариев


https://www.duolingo.com/Frenetic4

Подскажите, пожалуйста, почему нельзя сказать Yo cocino las vegetales? Не употребляется с артиклем или почему.

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Если я готовлю какие-то определённые овощи, то можно и с артиклем. Только "vegetales" мужского рода, поэтому нужен артикль los, а не las.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Frenetic4

Спасибо, поняла)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lana2108

Я ответила от женского пола, на сколько знаю "cucina" , показывает ошибку. Можно это подправить или я не права?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Вы неправы, давайте разберемся в чем. Во-первых, слова "cucina" с "u" в середине просто не существует. Во-вторых, в глаголе cocina "a" на конце не потому, что это слово женского рода. У испанских глаголов нет категории рода.
Глагол cocinar заканчивается на -ar и, как все такие глаголы, при спряжении имеет букву "а" в окончании во всех формах, кроме первого лица ед. числа:

yo cocino...................................nosotros/-as cocinamos
tú cocinas...................................vosotros/-as cocináis
él, ella, usted cocina...............ellos/-as, ustedes cocinan

Так что с этим предложением все в порядке: Я готовлю = (yo) cocino.
Cocina. = Он готовит. Она готовит. Вы (вежливо одному человеку) готовите.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Elena_Baskakova

Почему не принимает слово овощи - las ortalisas? Это слово ведь тоже означает "овощи"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Такого слова в испанском языке нет.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/RomanD47
RomanD47
  • 18
  • 15
  • 27

Извините, а в чем разница между los vegetales и las verduras? Ну, и, если кто-нибудь знает, между el plátano y la banana? Заранее спасибо

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Могу сказать о “жизненном“ различии слов в Испании

Plátano - банан, растущий на Канарских островах.

Banana - банан, привезенный из других стран.

Но по сути это не так, принадлежат к двум разным видам одного рода, если интересует, прочтите по ссылке: http://3tris3tigres.blogspot.com.es/2014/10/platano-o-banana.html

Los vegetales - все растения. El mundo vegetal - растительный мир. В кулинарной среде - все съедобные растения.

Las verduras - овощи. Если говорить строго, овощи со съедобными побегами или цветами (цветная капуста)

Las hortalizas - (огородные) овощи, не включая злаковых и фруктов.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/IrinaIvano203213

Ну вот,опять косяк в программе. Вопрос об овощах,а не о лебеде какой-нить

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Verduras - основной перевод здесь. И las verduras тоже принимается.

А вот репорт, который вы прислали:
yo cocino los verdures

Так что косяк не в программе.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Gri270326

почему не принимает - "cocino legumbres"?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Gri270326

опять не принимает - "cocino legumbres" - месяц назад писал

3 дня назад

https://www.duolingo.com/Vika224053

Когда я писала предложение то в виде подсказки он дал мне слово verdulas а когда я нажала кнопку проверить то он сказал мне что verduras не правилно а правильно vegetales. Почему так???

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/IrinaIvano203213

Почему не принимается verduras? Никогда не слышала,что бы испанцы vegetales говорили((

6 месяцев назад