Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ты ешь бутерброды."

Перевод:Tú comes emparedados.

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/katya239336

Признаюсь сразу - у меня проблемма с артиклями. Поэтому вопрос - перед словом emparedado(s) в других предложениях всегда ставится какой то артикль, почему в этом нет? Спасибо за ответ

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 21
  • 13
  • 3
  • 185

Потому что здесь говорится про бутерброды как класс пищи, обобщенно.

Помочь решить проблему с артиклями смогут вот эти статьи (их 5 шт, по ссылкам продолжение): https://www.duolingo.com/comment/14109014

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/AlexandroVetrov
AlexandroVetrov
  • 25
  • 14
  • 12
  • 4
  • 2
  • 949

sándwich будет допустимо?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

Да, допустимо. Только тут, конечно, во множественном числе.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Rimmalonna

Как насчет hamburguesas?

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Это другая еда. Совершенно невозможно представить, чтобы увидя bocadillo испанец сказал hamburguesa и наоборот.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Julia.Adamovich

Не могу разобраться, почему где-то над tu есть надстрочный знак, а где-то его постановку программа считает за ошибку. Как правильно?)

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 10

tú - личное местоимение "ты".

tu - притяжательное местоимение "твой, твоя, твоё".

1 год назад