"Ты ешь бутерброды."
Перевод:Tú comes emparedados.
17 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Потому что здесь говорится про бутерброды как класс пищи, обобщенно.
Помочь решить проблему с артиклями смогут вот эти статьи (их 5 шт, по ссылкам продолжение): https://www.duolingo.com/comment/14109014
775
Можете объяснить разницу между бутербродом bocadillo и бутербродом emparedado. Или это просто синонимы? Спасибо
Очень странно то что в других заданиях иногда нужны артикли и когда я ставлю в предложении (nosotros leemos... libro) я ставлю артикль (un) и тогда получается (nosotros leemos un libro) он говорит неверно! Правильно (nosotros leemos el libro) в следующий раз я пишу (nosotros leemos el libro) а он пишет не верно правильный ответ (nosotros leemos un libro) прикола не вижу!
и в этом задании, и в задании, на которое Вы ссылаетесь, принимаются ответы как с неопределенным артиклем, так и с определенным.
https://forum.duolingo.com/comment/14047378
https://forum.duolingo.com/comment/21186710
если бы Вы сделали скриншот своего не принятого ответа или хотя бы жали на кнопку (флажок -> мой ответ кажется мне верным), то можно было бы попытаться понять, в чем же именно Вы ошиблись.
а так - увы...
а, я поняла про что речь.
да, в повелительном наклонении (это не время, а именно наклонение: indicativo, subjuntivo, condicional, imperativo)
форма глагола для 2 лица совпадает с формой для 3 лица в изъявительом наклонении (indicativo).
кстати, в местном словаре допущена ошибка, формы для всех лиц в imperativo одинаковые.
как правильно можно посмотреть вот здесь:
https://dle.rae.es/comer
или вот тут (если без русских букв пока страшно :)
https://www.babla.ru/%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/comer