O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Yo voy a caminar hasta la playa."

Tradução:Eu vou caminhar até à praia.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/wlademirmoreira

não há crase neste caso. O a de praia é artigo.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/1961mario
1961mario
  • 25
  • 20
  • 102

pode ser também !eu vou andar até à praia", por quê não aceita essa tradução?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KikaKB
KikaKB
  • 21
  • 356

A crase é FACULTATIVA depois da preposição ATÉ. Assim pode-se também fazer a tradução: "Eu vou caminhar até a praia", sem a crase. Não coloquei a crase, o Duolingo não considerou a tradução errada, mas colocou a advertência "Preste atenção nos acentos", como se a crase fosse obrigatória.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/LausHenrique
LausHenrique
  • 16
  • 13
  • 11
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Achei que não poderia, pois o "à" equivale a "para a" e não se diz "Fui até para a praia". Não entendo tanto de gramática em português mas acho que não é facultativa.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mrcia289115

Não existe esta crase. Não há junção de artigo + preposição.

1 mês atrás