A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I do not have a dog."

Fordítás:Nincs kutyám.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/szolo

A következő válaszokat adtam, amik nem lettek elfogadva: Nincs kutyám. Nekem nincs kutyám. Utólag láttam, hogy ez egybe esik a hivatalos fordítással, mégsem fogadta el a program.

4 éve

https://www.duolingo.com/miklos.balazs

Jelentsd!

4 éve

https://www.duolingo.com/ReginaNovk

En ugyanazt irtam hogy nincs kutyam el elfogadta

3 éve

https://www.duolingo.com/NoriVass

Nekem is elfogadta ezt a választ

3 éve

https://www.duolingo.com/Gizus123

Nem fogadta el a "nincs egy kutyám" fordítást, pedig az angol szövegben ott van az "a" (egy). Ez a fordítás nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/MisMrs

Nem fogadja el azt a fordítást,hogy "Nincsen kutyám." Csak azt, hogy "Nincs kutyám" ...

4 éve

https://www.duolingo.com/42Borisz

Jelenteni kell... Akik kitudják javítani, azokhoz nem jutnak el a kommentek, viszont a jelentések igen!

4 éve

https://www.duolingo.com/Mazsola88

ez nem egyszerübb hogyha azt mondom hogy 'haven't dog vagy i don't have a dog?

3 éve

https://www.duolingo.com/vhjudit

a- nekem nincs egy kutyám sem- miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/miklos.balazs

"I don't have a dog either." Vagy esetleg: "Neither do I have a dog."

3 éve