1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Ell llegeix l'article que he…

"Ell llegeix l'article que he escrit jo."

Traducción:Él lee el artículo que he escrito yo.

April 26, 2016

1 comentario


https://www.duolingo.com/profile/Chilotin

En esta oración debería aceptarse la forma en pretérito indefinido: "El lee el artículo que escribí yo/que yo escribí". "Él lee el artículo que he escrito yo" es totalmente inadmisible en casi todas las variedades castellano, quizás incluso en todas, salvo registros muy coloquiales del castellano de España. Saludos.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.