Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"My attitude has changed."

Traduction :Mon attitude a changé.

il y a 4 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/MarieNMKFG

Carrément! Car en Français, on aurait tendance à dire à quelqu'un que son comportement a changé quoi. Attitude se traduit par les deux mots, donc autant choisir la solution la plus logique, que celle qui fait plus "mot pour mot", non?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/damien.pruvost

On peut aussi dire : mon comportement a changé

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PierreVIDAL

comportement = behavior

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/XtaZia1

Certes nous savons que comportement se traduit en anglais par behavior mais il me semble que la meilleure des traductions n'est pas celle du mot à mot. Or, pour la traduction de cette phrase, en français, le mot comportement est bien plus appropriée que celui d'attitude.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LaKapsule44

J'ai mis Mon comportement a changé et c'est correct selon WordReference.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/daniel188192

No pb

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sarah334848

Ma position a changé devrait être accepté ; ainsi : " (sur ce sujet), ma position a changé" est correct et correspond à la phrase anglaise. Qu'en pensez-vous ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/J2hqUsHZ

Mon attitude a changé me va très bien.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/cote493715
cote493715
  • 25
  • 25
  • 429

Il y a des mots comme "attitude" "turtle" ...difficile à prononcer, avec l'accent anglais, pour nous de langue française. J'apprécierais qu'on prononce plus lentement ce genre de mots. Je n'arrive pas à bien saisir la prononciation exacte car c'est dit trop rapidement.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/ALAIN851

BSR -je pense que " mon comportement a changé" doit être validé par DL

il y a 1 mois