"I do not know his number."
Translation:Nie znam jego numeru.
April 26, 2016
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Both are translated as "number", but:
liczba is an abstract entity in mathematics, it's the grammatical number, and the amount of something countable.
numer is "used to show the rank of something in a list or sequence", so it's a house/flat/room number, a number on your locker, on a footballer's shirt, also a telephone number.
Technically, without a clear context, "liczby" could be okay here... but maybe let's stick to "numeru".