1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi mở cửa sổ."

"Tôi mở cửa sổ."

Translation:I open the window.

April 26, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

No classifier for cửa sổ?


https://www.duolingo.com/profile/JamesMoyle

Bật and tắt relate to electricity. You turn on the circuit. A computer or electronic device uses electricity as do the lights in the house. Where as Mở và đóng relate to physical hinged objects. That is at least my comprehension from living in Vietnam. Hopefully a native speaker can chime in hear.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.