1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "El verano acaba hoy."

"El verano acaba hoy."

Übersetzung:Der Sommer endet heute.

April 26, 2016

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/dasanders

Mir wird angezeigt, dass "Der Somme hört heute auf" falsch sei, weil aufhören=terminar (Zeitpunkt) und acabar=enden (Prozess). Inwiefern kann man denn in dem Satz jetzt von einem Prozess sprechen? Impliziert das "heute" nicht eigentlich einen Zeitpunkt?


https://www.duolingo.com/profile/susanna754965

Hört auf und endet ist hier doch das gleiche

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.