"El verano acaba hoy."

Übersetzung:Der Sommer endet heute.

Vor 2 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/dasanders
dasanders
  • 15
  • 13
  • 11

Mir wird angezeigt, dass "Der Somme hört heute auf" falsch sei, weil aufhören=terminar (Zeitpunkt) und acabar=enden (Prozess). Inwiefern kann man denn in dem Satz jetzt von einem Prozess sprechen? Impliziert das "heute" nicht eigentlich einen Zeitpunkt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/susanna754965

Hört auf und endet ist hier doch das gleiche

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.