no the sentence has to have "to" in it.
so you can say "czy to jest pytanie".
"To jest" is always followed by nominative
no, it can mean "are you asking?". "co to za pytanie?" would be "what are you asking?"
Well, I'd go for simple "O co pytasz?", "Co to za pytanie" sounds as if you were offended by it or think that the question is totally stupid ;)
Like "What kind of question is that (supposed to be)?" ?
German has a similar expression: Was ist das denn für eine Frage?
why wasn't - 'this is a question' accepted. what is the difference between 'it' and 'this'
Hmmm... if I understand this correctly, then I believe it can be idiomatically (?) or functionally equivalent. OK, added.
How do you say "What is the question?" Os is that the same as "Co to za pytanie?" as mentioned above as "What are you asking?"
"Jakie jest pytanie" would be best probably, or "O co pytasz/pytacie" (What are you asking about).
"Co to za pytanie?" can be said if I heard the question and I think that it's stupid/strange/rude.