"Lei mangia pollo ma non mangia pesce."

Traduction :Elle mange du poulet mais ne mange pas de poisson.

April 26, 2016

24 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/soisic.marconnet

Elle mange du poulet mais elle ne mange pas de poisson .....Refusé ....Pourquoi ? .....chipotage et ergotage .....

April 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ManonDesla

Tout a fait d'accord. Il faut se souvenir de chaque phrase. J'ai l'impression qu'il y a des incongruités dans leur façon de "corriger "

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VRay91

C'est une évidence !!!

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mougetch

tout à fait d'accord!

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fourrier125924

Refus incompréhensible

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PhilippeValentin

Toujours refusé au 5 février 2019. Les personnes de DuoLingo voient les utilisateurs mécontents et pourraient en 1 clic rectifier la question... Mais ils préfèrent ne pas le faire. Quel mépris pour les utilisateurs !

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FunkyWalrus

entièrement d accord,merci de corriger

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarcheoThias

"Elle mange du poulet mais elle ne mange pas de poisson" devrait être accepté !

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pierre386925

"elle mange du poulet mais pas de poisson" me parait tout à fait acceptable , mais non!???

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/oYW0yapp

Mais pas de poisson = la même chose

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ValrieKasz

je vois que je ne suis pas la seule à m'étonner

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sonoqua91

En effet....

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielleNic

du ou de poisson = kifkif bourricot !

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mowi222205

De poisson, après la négation c'est toujours "de" au lieu de partitif. Exception le verbe être : ce n'est pas du poisson

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/taton06300

le deuxième ELLE se dit en français!

November 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Hasht13

Et pourquoi " vous " est refusé ?

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VRay91

"Elle mange du poulet mais pas de poisson" m'a été refusé. Puis : "Elle mange du poulet mais elle ne mange pas de poisson" m'a été refusé. Aussi je me pose la question QUAND POUVONS NOUS FAIRE UNE ÉLISION ??? Ah oui cela doit peut-être se faire au petit bonheur la chance.!!!

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pinel12

C'est n'importe quoi ce refus de traduction en Français! Puisque le pronom personnel ne se traduit pas toujours en italien , pourquoi refuser une fois "elle mange du poulet mais pas de poisson" et une autre fois "elle mange du poulet mais ne mange pas de poisson " et encore une autre fois "elle mange du poulet mais elle ne mange pas de poisson" ! Et puis on s'en fiche pas mal de toutes ces bêtises , puisque ça signifie exactement la même chose! On sent simplement que DL (comme en Anglais que j'ai abandonné en partie à cause de ça), veut simplement trouver une raison de nous sanctionner... C'est idiot et pas du tout positif pour les "apprenants"!

December 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HanneloreC10

En français, il vaut mieux répéter le pronom !

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Charles-Munier

"Elle, elle mange etc." est refusé. Bof...

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AzizChaouch

Pourquoi du poisson refusé?

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fourrier125924

Même remarque...

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/flo-funky-babs

Idem...

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ThierryS.3

Elle mange du poulet mais pas du poisson refusé ! Le système n'a que une façon d'accepter une réponse

March 17, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.