"Esto es demasiado industrial para él."

Traducción:AIxò és massa industrial per ell.

April 26, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Sinuhe05

Me gustaría que nos explicaran bien, cuando se usa per y cuando se usa per a

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer

De manera muy básica y resumida:

por -- per

para -- per a

  • Esto es por él -- Això és per ell
  • Esto es para él -- Això és per a ell

Coloquialmente se suele omitir bastante la a o casi no se escucha (això és per ell, per tu, per mi...)

Delante de infinitivo algunas gramáticas aceptan el uso sólo de "per":

  • Esto te pasa por ir al cine -- Això et passa per anar al cinema
  • Para ir al cine cojo el coche -- Per anar al cinema agafo el cotxe

Otros estándares gramaticales recomiendan el uso de "per" y "per a" delante de infinitivo (con usos bastante similares a como se hace en castellano).

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Este es un tema difícil. Yo mismo meto la pata muchas veces. Mejor míralo en el Optimot y, si quieres, lo seguimos comentando aquí. Busca: “per o per a davant d'infinitiu” y “per o per a davant de nom”.

April 26, 2016
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.