Переведите на испанский - Ты как? (глупо считать ошибкой - только вызывает ненужное раздражение у начинающих и никак не помогает в плане обучения) Ну ты как, как ты, ты как? - всё это - como estas
Здравствуйте. Вы изменили порядок слов без необходимой причины. В русском это норма, но в испанском (тем более в процессе обучения) конструкцию предложения лучше сохранять. Пробуйте не менять слова местами и всё получится. Лёгкого изучения.