"Usted se mantuvo bien."

Traducción:You kept yourself well.

January 24, 2013

26 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/juandejesuss

you kept well youself no esta bien???


https://www.duolingo.com/profile/Eualb

No es lo mismo. Cuando el pronombre reflexivo va al final de la oracion es porque queremos enfatizar el sujeto.

I painted the house myself Pinte la casa yo mismo


https://www.duolingo.com/profile/IVONNEMARC

Asi li puse yo. Es la primera vez que usan el ok


https://www.duolingo.com/profile/cheo238

lo mismo me paso, creo que no hay diferencia y no afecta el orden en este caso. Pero nosotros no mandamus. Take it easy


https://www.duolingo.com/profile/Gil1958Diaz

Yo estoy de acuerdo con "You kept well yourself", pero sí que podemos reportar (informar) de los problemas que veamos


https://www.duolingo.com/profile/EvelynGome4

Yo hice lo mismo y no entiendo por que esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Carmenvp

Porque no se puede usar "good" en vez de "well" ?


https://www.duolingo.com/profile/G3RMaN

Good -> adjetivo y Well -> adverbio... o eso creo


https://www.duolingo.com/profile/SalvadorAbarca

You held up well. No hay contexto en la Frase, por lo que es también una respuesta correcta.


[usuario desactivado]

    Totalmente de acuerdo.


    https://www.duolingo.com/profile/casanovadiaz

    Esta oración se puede entender como expresada en la segunda persona del singular, así como en la segunda persona del plural, entonces son válidas dos respuestas.¿Quién me contesta?


    https://www.duolingo.com/profile/chemacasado

    Yourself --> singular: yourselves --> plural


    https://www.duolingo.com/profile/J.Walter

    Creo que You hold yourself ok tambien esta bien dicho. Alguna sugerencia en contra?


    https://www.duolingo.com/profile/luhdc

    por que no se puede poner right?


    https://www.duolingo.com/profile/Jozhee

    Coloque "You held up well" Y estuvo mal?


    https://www.duolingo.com/profile/Tomoshiro

    No entiendo, yo también usé el traductor de Google, e incluso me la calificó mal :/


    https://www.duolingo.com/profile/Carlangas4

    Estoy de acuerdo en que se puede usar como segunda persona del singular o del plural ("yourself" or" yourselves")


    https://www.duolingo.com/profile/Eualb

    Yourself= segunda persona singular Yourselves= segunda persona plural


    https://www.duolingo.com/profile/BlackHeart01

    you supported yourself well , creo q significa "se ayudo a si mismo bien" , y no " se mantuvo bien"


    https://www.duolingo.com/profile/luis-Alberto48

    No es plural porque dice Usted, no dice Ustedes


    https://www.duolingo.com/profile/viciconte

    no entiendo la diferencia entre yourself y yourselves,


    https://www.duolingo.com/profile/viciconte

    me respondo, yourself singular tu usted, yourselves plurar ustedes


    https://www.duolingo.com/profile/AnglicaGon391182

    duolingo siempre nos tienes hablando solos, por lo menos deberían explicarnos por qué estamos mal, yo puse "you kept well yourself"


    https://www.duolingo.com/profile/AlexRomero10

    YOU KEPT WELL YOURSELF !!!! THIS is GERMAN O french??? what's wrong with this sentence


    https://www.duolingo.com/profile/ArenytaEn

    Good: Bueno/Bien. Adjetivo, modifica al sustantivo. Well: Bien. Adverbio modifica al verbo (Excepto verbos copulativos). A good JOB. He WORKS well. En nuestro ejemplo se esta modificando al verbo Keep/Kept, por lo tanto usamos WELL. Visiten el siguiente link y se aclararán las dudas: http://blog.englishcom.com.mx/gramatica/diferencia-entre-good-y-well/

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.