Translation:My uncle usually meets the colleagues at the library.
In the audio, I really don't hear các clearly at all. Even after know it is there, and listening again, I can't make out that is what is being said. It sounds like there is an M and a U in whatever is being said after gặp.
Should be 'his colleagues", "our colleagues", "my colleagues", etc, or just "colleagues", not 'the colleagues". Another awkward translations we are forced to remember.