"WeareataconferenceinRome."

Переклад:Ми на конференції у Римі.

2 роки тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/vova_k

Чому переклад "Ми знаходимося на конференції в Римі" не вірно?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/MaksimProkopyuk

Тому ,що мій друже тут зайве слово знаходимося правильніший переклад є такий: ми на конференції у Римі.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/EZ172

Доцільніше був би артикль the, тому що поточнюється, що конференція саме та, що у Римі

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.